beraberce Derneği olarak 2020 yılında çevrimiçi başladığımız Ayşe Öktem ve Berfin Azdal ile beraberce Sohbetler’de bu zamana kadar Türkiyede LGBTİ+ mücadelesini, tarihini, Türkiye’nin darbeler tarihini, bu darbelerin hayatımıza etkilerini, Dersim Terletesi’ni, travma ve belleği, yerel yönetimleri, farklı perspektiflerden pandeminin hayatımıza etkilerini, sanatı, sanatta çok kültürlülüğü ve pek çok farklı konuyu konuştuk, tartıştık, beraberce sohbet ettik.
Her ay yeni bir konu ve konuklarla devam eden Ayşe Öktem ve Berfin Azdal ile beraberce Sohbetler’de buluşmaya devam ediyoruz.
beraberce Sohbetler – Felaket, Barış, Hafıza: Bugünü Beraberce Örmek
beraberce Sohbetler’de bu ay, Arno Kalaycı ve Betsy Penso ile toplumsal felaketlerin
ardından beraberce yaşamın nasıl mümkün olacağını konuşacağız.
Birlikte yaşama dair sorular, Büyük Felaket’in ve toplumsal felaketlerin ardından nasıl
yanıtlanabilir? Toplumsal felaketlerin kolektif hafızadaki yeriyle birlikte beraberce bir yaşamı
nasıl kurabiliriz? Zor geçmişlere rağmen barışın inşasını nasıl mümkün kılabiliriz? Barışçıl bir
bugünü beraberce kurabilmek için felaketi ve hafızayı tartışacağız. Gelin, barışın olanaklarını
beraberce konuşalım. Gelin, toplumsal felaketler ve barışı, tanıklar ve kuşaklarla birlikte
düşünelim.
Ayşe Öktem ve Berfin Azdal ile beraberce Sohbetler 26 Nisan Pazartesi akşamı 20.00’de tüm sosyal medya hesaplarımızdan canlı yayında!
Barış Kültürü Eğitimi Ağı PeaCE Net
beraberce Derneği tarafından Monte Sole Barış Okulu ortaklığıyla yürütülen Barış Kültürü Eğitimi Ağı - PeaCE Net yola çıktı!
büyüyen hafıza ve umutvar arşivi
dünyanın dört bir yanından müzeler, anıtlar, alanlar, anlatılmayan tarihler
beraberce Akademi
Birlikte düşünüyor, tartışıyor, soruları çoğaltıyor, ezberleri bozuyoruz.
beraberce Sohbetler
birbirimizi daha yakından tanımak, anlamak için her ay canlı yayında buluşuyoruz.
beraberce Değişim Programı: Hafıza Mekanları
Dünyanın dört bir yanından hafıza ve vicdan mekanlarına yolculuklar, deneyimler.
Birlikte Yaşam Festivalleri
Mutfağımızda pişen aşı, yüreğimize değen ezgiyi ve halayımızın birliktelik ruhunu çoğaltmaya çalışıyoruz.
Göçmen Harfler Atölyesi
10 hafta süren atölyenin ardından mülteci kadınların yazılarından oluşan Arapça-Türkçe kitap hazırlandı.
Halk Tercümanlığı Eğitimi
beraberce Derneği, İstanbul Sultanbeyli Belediyesi ve belediye bünyesindeki Mülteciler Derneği ile birlikte “Halk Tercümanları Eğitimi” projesini yürüttü.
Öğretmen Destek Programı
“Göçmen ve Mülteci Çocukların Eğitim Yoluyla Toplumsal Entegrasyonu için Öğretmen Destek Programı”